Comment: After watching that clip

(See in situ)

In reply to comment: Remember this clip! (see in situ)

After watching that clip

After watching that clip again for the umteenth time, I think it might be a case of misinterpretation. I haven't followed Dana so I don't know if she has made other comment towards Dr. Paul, but I will illustrate what I mean.

She says: John, I'm sure you're talking to Republicans who are worried as well as I am that Ron Paul will continue...

However, it could have been meant to be like this:
John I'm sure you're talking, to Republicans who are worried, as well as I am that Ron Paul will continue...

The difference being that the second version of the sentence could be rewritten as such:
John I'm sure you're talking, as well as I am, to Republicans who are worried that Ron Paul will continue...

Or it(the second version of the sentence) could also be rewritten as such:
John I'm sure you're talking to Republicans, as well as I am, who are worried that Ron Paul will continue...

The point being, is that only the first iteration of what she said, is actually negative toward Dr. Paul, the other three iterations aren't negative, it is just grammatical structure.

But like I said, I have no way of knowing what she was really trying to say; plus I think she did slight Dr. Paul in an earlier interview, so maybe the first iteration is correct after all.