Comment: The Bible quote you give of

(See in situ)

In reply to comment: Submission to Governing Authorities (see in situ)

The Bible quote you give of

The Bible quote you give of Romans 13 is a translation, actually a translation of a translation...

Through MIStranslation, the governments of the world (in this case, King James) gain power for themselves by simply mistranslating a single word from the original text: "Exousia"

A more correct translation of Romans 13 would go like this:

“Let every soul be subject unto the higher liberty. For there is no liberty but of God: the liberties that be are ordained of God. Whosoever therefore resisteth (opposes) the liberty, resisteth (opposes) the ordinance of God: and they that resist (sets one's self against) shall receive to themselves damnation. For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Wilt thou then not be afraid of the liberty? Do that which is good, and thou shalt have praise of the same.” Romans 13: 1,3

I have written and referenced Romans 13 MANY times here on Daily Paul, here is a link to one post with reference as to the mistranslation: Romans 13 mistranslated

----------------------------------------------------------
"Ehhh, What's ups Doc?" B.Bunny "Scwewy Wabbit!"E. Fudd
People's Awareness Coalition: Deprogramming Sequence