Comment: There you go:

(See in situ)

Cyril's picture

There you go:

There you go:

Seems like few ever tried to translate that one (which barely makes any sense with songs, anyway).

Translation linked above I just discovered, is pretty good, IMO, though! I don't think I could do better.

A little bit still gets lost, to be honest... The translator seemingly made the choice of the simplest literal one he could get without the english getting awkward, I'd say.

"Cyril" pronounced "see real". I code stuff.


"To study and not think is a waste. To think and not study is dangerous." -- Confucius