Comment: Now Just "Body Politic" -

(See in situ)

In reply to comment: Nation - used the mean a people (see in situ)

Now Just "Body Politic" -

Nation could now just mean a pool of voters and corporate sponsors. Pragmatics makes it awfully difficult to deal honestly with our own language doesn't it? My 2006 Websters says, "People of similar characteristics, or a community with its own territory and government".

The more simplified the context becomes, the more it can be dialectically bent to mean anything. Small government is optimal in adapting the rule of law to sustain liberty for communities, but "The People" that comprise a nation can be contrived to extend to the entire world if the right person does the bending.